Dicionário Yorubá parte 04

Meus caros, este material foi retirado do site http://vidademacumbeiro.blogspot.com.br/2008/11/dicionrio-yoruba-portugues-5a-ed.html e será publicado em partes. Pode haver diferenças entre o exposto aqui e outros autores e pesquisadores.

Parte 4

aiyékotó – papagaio
aiyelujara – liberdade, invenção, criação (vd. ómnira, ìdàsílè)
àiyera – firmeza
aja – “videira selvagem” – é uma divindade da floresta confundido com aroni
ajá – campainha, sino
ajá – cachorro, cão (vd. ako aja)
ajagun-obinrin – amazona
ajayipapo – qualidade de oxossi
àjakálè-arun – epidemia
ajako – lobo, chacal
ájàlá – vd. òòsàálá
ajalamo – vd. òòsàálá
ájálù – acidente (vd. ìjábà)
àjanakú – elefante (vd. erin)
ájao – morcego (vd. àdán)
aja-osu – planeta vênus
ájapá – tartaruga, cágado
àjasé – vitorioso, estranho, visita (vd. abami, pandan, olojó, alejó)
àjé – feiticeiro, bruxo, bruxa, feiticeira, mulher encantada
ajé – sangue
àjekì – guloso
ajelé – governador
ajenia – canibal
ajeniniyà – tirano
ajé owo – dinheiro (vd. owó)
ajeriku – mártir aje saluga – deusa da riqueza; seu nome significa “aquele que ganha periodicamente”.filha de iyemonja
àjesé – ingratidão
ajeun – comida (vd. adimu)
ajigbèsè – devedor
ajimudá – título sacerdotal
ajire – cerimônia para os iniciados de songo (implica em carregar na cabeça uma jarra cheia de furos, dentro do qual queima um fogo vivo)
àjiri – aurora
àjo – jornada
àjobí – afinidade, parentesco
àjodun – aniversário
ajogún – palavra de origem yorùbá que designa os infortúnios, como a morte, a doença, a dor intolerável e a sujeição.
ajogun – herdeiro (vd. ijogun)
àjòjì – estrangeiro
ajopin – divisão
àjóyò – festa, alegria (vd. àríya, oloró)
ajumojogun – companheiro (vd. ògbá)
àjumose – parceria (vd. alabapin)
àkàbà – escada (vd. akaso, àtègùnilé)
akalambí – sacolaàkàn – caranguejo
akan – elegância, elegante (vd. alafé)
akarà – pão (vd. bùrédì)
akará – bolo feito com feijão fradinho, pimenta, camarão seco e frito no epô.
àkàrà jé – acarajé, o mesmo que akará
àkara-oyìnbo – bolo
àkàsa – bolinhos de massa fina de milho ou farinha de arroz cozido em ponto de gelatina e envoltos, ainda quentes, em pedacinhos de folha de bananeira.
ákasì – arpão
àkaso – escada (vd. àkàbà, àtègùnilé)
ake – cidade principal de egba cujo chefe se chama alake (um que possui ake)
aké – machado
àkéké – escorpião (vd. ójògan)
akékó – aluno
àketè – chapéu
àkéte – cama (vd. ìbùsùn)
akewí – poeta
akidavis – nome dado nos candomblés kétu e jeje (vd. nação) as baquetas feitas de pedaços de galhos de goiabeiras ou araçazeiros, que servem para percutir os atabaques.
akikodie – galo (vd. akuko)
àkilò – despedida
àkimolé – oprimido
akin – valentia
akini – visitante, visita (vd. àlejò)
akiri – vagabundo akirijero – pessoas que vão a todos candomblés
àkiti – macaco (vd. jakó, obo)
akitoye – chefe da cidade de lagos
àkiyési – notícia de jornal
ako – macho
àkó – verdade, justiça (vd. otitó, odòdò)
ako aja – cachorro, cão (vd. ajá)
akoberè – iniciar (vd. bèrèsi)
akóbi – primogênito
àkodi – aposento, sala
ako elede – porco (vd. elédé)
akogun – campeão, herói
akojá – fim, final, vencimento (vd. opin, ìpárí)
akokò – idade, época, estação, hora (vd. àsìkò)
àkókó – primeiro (numeral cardinal)(vd. ekini)
àkókò èrùn – estação das secas
àkókò òjò – estação das chuvas
àkókò òtútù – estação fria
àkókò òwòré – estação úmida
àkókò oyé – estação quente
akololó – gago
ako màlúù – boi (vd. eranlá)
àkoran – infecção
akórin – cantor(a) (vd. olorin)
akóró – uma das invocações e dos nomes de ogun
akoro – capacete
àkoso – governo
à kotun – fresco (vd. osese, titun)
akòwé – escritor
akòwe-owo – contador
aku – obrigação funerária
akueran – qualidade de oxossi. tem fundamento com oxumarê e ossanhe

Fale Conosco