Dicionário Yorubá, continuidade

Meus caros, este material foi retirado do site http://vidademacumbeiro.blogspot.com.br/2008/11/dicionrio-yoruba-portugues-5a-ed.html e será publicado em partes. Pode haver diferenças entre o exposto aqui e outros autores e pesquisadores.

iliníni – herança (vd. ijogun)
iló – hábito
ílò – ida (verbo ir) (vd. lílò)
ilorá – lentidão, preguiça (vd. àinkanju)
ilori-kunkun – teimosa (vd. ódí)
iloró – próspero, rico, veneno (vd. doso, rije, letú, olowo)
iloyún – gravidez
ìlú – cidade, país (vd. eguré)
ìlù – atabaque
ilú, imijadé – sopro
ilubolé – surra
ilu kiki okan – iluminar (vd. laloju)
ìmado – javali (vd. elédè-ìmado)
ìmale – respeito ao ancestral
imáwò-ara – encarnação, estado de reencarnação
imele – preguiça (vd. ìlòra)
imiedún – lamento (vd. dáró)
ìmò – juízo, conhecimento, saber, paladar (vd. ìtówò, mo)
imofo – vazio (vd. sófo)
imokun – banhar, mergulhar, nadar (vd. luwè)
imole – claro, luz
ìmólè – forças da natureza
ìmólé ojó – dia claro
ìmólè oòrùn – luz do sol
imonamona – raio
imo-ope – folhas de palmeira
imoran – conhecimento
imorè – gratidão (vd. opè)
imorú – raiva (vd. ìbínu, ìrunnú)
imototo – limpeza
imoye – sabedoria (vd. alamoju)
imú – nariz, narina (vd., ihò imú, aontin)
imulajadé – término (vd. ipekun)
iná – vela, fogo, luz (vd. àbélà)
iná ajèniyàn – pulga
iná orí – piolho
ìnáwó – despesa
inkice – vd. òrìsà
inlè – òsóòsì filho de oxaguian e yemonjá. é um orixá andrógino e fala pela boca de yemonjá. (vd. erinlè)
inú – útero, ventre
inúfúfú – mau humor (vd. inùsísó)
inú mi dùn – estar feliz
inú mi kò dùn – não estar feliz
inúrere – bondade, caridade
inú riro – dor de barriga
inúsísú – diarréia
inútite – desinteria (vd. igbeorin)
inuyiyó – saudade
ipá – força, poder (vd. pakanleke)
ìpàdé – reunião, encontro (vd. àwojo)
ipajá – de manhãzinha
ipaká – farinha de milho (vd. elùbo)
ìpakó – nuca
ipakú – assassino
ipanu – almoço
ipapanu – bala (doce)
ìpára – creme
ìpárí – fim, final, vencimento
iparun – desgraça, vergonha, (vd. ádeba, èté)
ipatá – moleque
ipawere – borracha
ípé – escamas
ípehinda – retorno (vd. tún)
ìpejú – sobrancelha (vd. igbengberejú)
ípekun – fim, final, vencimento, limite (vd. opin, akojá, ìpárí, imulajadé)
ipelé – origem
ìpénpejú – pálpebra
ipeté – inhame cozido, pisado, temperado com camarão seco, sal, azeite de dendê e
cebola (vd. iyan, ísu)
ipilé – pedestal
ìpílèsé – origem (vd. ìbere)
ipin – guardião
ipinlè–agbaiye – continente, fronteira
ipinnu – ordem
ìpitan – tradição oral
ipò – estado
ipó – recinto
ípon – colher de pau (vd. orogun)
íponrí ou iporí– dedão do pé; um dos espíritos guardiões que entra no corpo da pessoa ao nascer (vd. àtànpàkò)
ipó-okú – ausência, morte (vd. kù, àisí)
ìpunnu – decisão
ìra – decadência
irá – pântano
ìran – família (vd. ebí, ibatanm àráilé. ìdìlé)
íran – transe (vd. ojuran)
ìránsé – estafeta
iraó – cidade de origem do orixá òsányin
írari – raspar (a cabeça) (vd. rari, fári)
iráwó – estrela
irawo abìrusooro – cometa
irawo àguala – planeta vênus
irawo-oko – estrela sirius (essa estrela é considerada a guia dos navegantes)
irawo ti nyi oòrùn ka – planeta (vd. eweko, odán)
ire – benção, brincadeira (vd. ore-ofé, ibokun, isuré)
irè – cidade da nigéria (vd. èjigbo)
irê – bondade
ireje – engano, fraude (vd. erú, etan, ìyànje)
ìrèké – cana
ìrè kékeré – grilo
ìrèlè – humildade (vd. nirelé)
ìremòjé – cânticos do funeral dos caçadores
ìrépò – harmonia, amizade, solidariedade (vd. isedeede)
ìrésì – arroz
ìretí – esperança
ìrì – orvalho (vd. enini)
irin – aço, ferro, vida, ferro de ogun (vd. è mi)
ìrinajo – viagem (vd. ategun)
ìríra – odiar, detestar (vd. kerí, saifè, kóríra)
ìrísì – figura
ìro – opinião
irò – saia
iró – falsidade (vd. ètàn, yobá)
írobí – trabalho de parto
írobinuje – arrependimento
ìrobò – hemorragia
ìrohin – notícia de jornal
iroka – lamúria (vd. ágbagbá)
ìrokò – é um orixá do candomblé ketu associado à oxossi. corresponde ao orixá “tempo” do candomblé de angola
irolè – tarde – (pôr do sol, fim da tarde) (vd. ojoró, osan)
ìró mi aanu – compaixão
iró ni – mentira, falsidade (vd. sèké, eke ókobó)
íropá – esteio
irópipá – falsidade (vd. yobá, tewure, ètàn)
ìrora – dor, paz, bem estar (vd. fifo)
ìròri – travesseiro (vd. timtim)
ìrotí – funil (vd. àró)
irú – espécie, tipo (vd. surá)
ìrù – rabo
ìrù esin – rabo de cavalo
iruke – rabo de vaca
irun – cabelo
irun èke – cavanhaque (vd. kànnango)
irun èyinjú – cílios
irun fúnfún, irun arýgbo – cabelo branco
irungbòn – barba

irun imu – bigode (vd. tubomu)
irun ìpénpejú – pestanas
irunmolé – guarda da esquerda (referindo-se a òsóòsì), forças da natureza.
ìrunnú – raiva (vd. ìbínu, imorú)
ìrú omi – ondas (vd, ìgbì omi, ibilú-omi, ìgbì)
isà – buraco (vd. kòtò, ihàn, ihò)
isa – cova
ísajè – feitiçaria, magia
ísakusá – açougue (vd. ìso eran, ilé eran)
isale – alicerce
ìsàlè – baixo, debaixo, órgãos reprodutores
ìsàlè ilé – andar térreo
isaléodó – cama (vd. ibùsùn, àkéte)
isami – batismo (vd. isomolorúko)
ìsán – ostra
isan – tendão, veia, músculo
isan ara – artéria
isan èjè – veia
ìsànà – caixa de fósforos
ìsàn-omi – correnteza
ìsà-okú – cemitério (vd. bóji, ibójí, iku ilé, ilé òkú, ité òkú)
isé – trabalho, ocupação, mensagem
ísedeede – harmonia, honestidade, exatidão (vd. írepo)
ìségún – reverência aos antepassados
ìséjú – minuto
isenú, iseyun – aborto
isé síse – exercício
isi – fama
ìsígo – saca-rolha
ìsìn – religião, adoração
ìsinkú – enterro
ìsínwin – loucura (vd. okolirí, asiwere)
isire-omode – boneca
ìsó – prego
isó – gases
isó – unha (vd. èkáná, èèkánná)
ìsò – loja (vd. ilé-ojà)
ìso aago – relojoaria (vd. aláago, alágogo)
ìso adìe – aviário
ìso aso – loja de tecidos
ìso bátà – sapataria (vd. abatà, bàtà)
iso bebe – bomboniere
ísodomo – adoção
ìso èbùn – loja de souvenir
ìso eja – peixaria
iso eran – açougue (vd. ísakusá, ilé eran)
isòjú – feição, rosto
isokan – unidade
ìsokún – choro
isomolorúko – batismo
isotitó – ficar triste, fidelidade
ìsòwò – comércio, negócio (vd. owó)
ísu – cará (vd. iyan, ipetè, dùndú)
ìsubú – queda (vd. ibisubú)
ísun – fonte, nascente
isùnlo – economia (vd. ìdasí)
isu-oyìnbo – batata
isuré – benção (ibokun, ore-ofè, ire)
ìta – fora, a praça, a rua
itàba – fumo (vd. fifa, efin)
itafà – flechada (vd. ofà)
itajé – matança (vd. pipa)
itajú – civilização
itakiti omi – cachoeira (vd. osoró)
ìtàkún – cipó
ítala – mês (vd. osù)
ìtàn – história, mito, lenda (vd. ìtón)
itan – coxa, perna
itan-átowódowó – tradição, lenda
itanje – fraude (vd. etan, titanje)
ìté – ninho
ité – tendência (vd. idarisi)
ìtefá – iniciado nos fundamentos de ifá
ìtenumó – confirmação (vd. ìfésèmulè)
ité òkú – cemitério (vd. bójí, ibójí, ikú ilé)
ìtìjú – vergonha, vexame (vd. eté)
ìtò – urina, saliva (vd. omitóróró)
íton – coxa
ìtón – história, mito, lenda (vd. ìtàn)
itóro – prece
ìtòsí – perto
itosi – deserto
ìtówò – juízo, conhecimento, paladar (vd. ìmò)
ítudi – escândalo
ìtún òràn owó se – liquidação
iuindejà – título sacerdotal
iuintona – título sacerdotal
iwádi – pesquisa
iwájú orí – testa
ìwà – sofrimento, respeito
ìwà – caráter (ter)
ìwà-àgba – caráter de um ancião
iwá-àjè, iwooso – bruxaria (vd. idan)
ìwa èdá – natural, natureza (vd. ádamo, edá, àdanidá,)
iwajè – feitiço (vd. idan)
iwàjú orí – testa
iwálè – escavação, coveiro (aquele destinado a cavar a sepultura dos parentes mortos)
ìwé – livro, papel, caderno, carta, folha
ìwé – linguagem
iwe – moela
íwe – lavagem, banho (vd. wé, fó, wenú)
ìwé èri owó – recibo
iwé igi – banco de sentar
ìwé ikaye osù – calendário
iwe-inú – rim
ìwé ipolowo – catálogo
ìwé ìròhìn – jornal, revista
ìwé kíkò – carta (vd. letà)
ìwé owó – cheque
ìwífún – informação
iwin – fada, espírito, fantasma (vd. kurekerè, alùjonù, àroni, egbére,
ideruba)ìwo – chifre
iwo – você (vd. enyn, èyin)
iwokun – lua nova (vd. osúdúdú)
iwole – acesso (vd. igbasilé)
iwolulé – óculos (vd. awò ojú)
ìwo oòrùn – oeste
iworó – ouro (vd. wúrà, àwo wúrà)
ìwosan – cura
ìwu – desejar
ìwú – odor, cheiro
ìyà – mãe
ìya afin – senhora (vd. yiá)
ìyá-agan – mulher velha dentro da sociedade dos médiuns ancestrais
ìyá-àgbà – mãe grande, avó
iyabo – a mãe voltou
iyá egbé – titulo honorífico importante na hierarquia dos terreiros que distingue sua portadora como “mãe-da-comunidade”.
iyagbá – matriarca
iyagbasé – cozinheira vd. ìyá onje)
ìya ìsàmì – madrinha, comadre
ìyá-kékere – mãe pequena
iyàko, ìyàwó, ìyá ìyàwó – sogra
ìyáláwo – divindade feminina mãe dos mistérios
iyalaxé – mãe do axé do terreiro
iyálè – esposa mais velha em uma família polígama
ìyalénu – surpresa
iyaleta – raio de sol
iyalodé – um alto título, líder entre as mulheres, primeira dama
ìyálorìsà – zeladora do culto, mãe do orixá. mãe de santo
iyamasê – orixá da casa de sòngó. òrisà relacionado com o fogo, o raio, o trovão e a
justiça.
iyamorô – título de uma sacerdotisa do templo de obaluaiyê.
ìyànje – engano, fraude (vd. erú, etan, ireje)
iyan – inhame (vd. ipetè)
ìyá nla – vovó
iyanrìn – areia
iyao – termo que designa o noviço após a fase ritual da reclusão iniciatória. em yorùbá significa “esposa mais jovem”.
ìya olónje – dona de restaurante ou pensão
ìyá onje – cozinheira (vd. iyàgbàsé)
iyàrà – quarto de dormir
iyàra-imura – camarim
iyàra jókòó – sala de visitas
iyàra onje – sala de jantar
ìyàrí – pente (vd. òòyà)
ìyásan – divindade das tempestades e do rio niger, mulher de ògún e depois de sòngó. relacionada com os vendavais, os raios e os trovões. sincretizada com santa bárbara. seu dia da semana é a quarta-feira. suas insígnias são a espada e o espanta-moscas de crinas de cavalo. suas cores são o vermelho escuro e o marrom. considerada a mãe dos egún, que é a única a dominá-los. saudação – “eparrei!”.
ìyáwó – esposa (primeira esposa – ìyálé) (vd. àya)
ìyàwó àfésonà – noiva
ìyàwó omo eni – nora
iye – número
iyè – penas
iyèfún – farinha (vd. garì, elùbo)
iyemonjá – filha de odudua e obatalá. (yèyé (mãe); omo (filhos); ejá (peixe) – mãe cujos filhos são peixes.
odo yá – mãe dos rios (odo) – na áfrica ela é cultuada em rios (olokun), seria a deusa das águas salgadas e a saudação eru ya seria: a dona dos cabelos ou a mãe dos cabelos (referência aos eruns (cabelos) que caem na feitura), de acordo com os mitos de ori. é atribuído a yemonjá a tutela dos oris moldados por ajalá. ela tem o título de yá ori. casou-se com o irmão aganju e teve um filho chamado orungan.
iyekan – ancestrais do pai
ìyen – aquele (a), aquilo
iyenú – lembrança, memória (vd. ranti, riranti)
iyèpè – poeira, areia
ìyípo – perversão
ìyera, ìyerafún – aversão, ojeriza
iyèwù – quarto
iyèwu-olóla – camarote
iyèyè – amarelo
ìyìn – glória, louvor (vd. funpé, yin)
iyo – sal
íyojadé – apresentação
ìyonu – encrenca
ìyónu – piedade
iyò òyinbó – açúcar
iyùn – coral

Fale Conosco