Dicionário Yorubá parte 09

Meus caros, este material foi retirado do site http://vidademacumbeiro.blogspot.com.br/2008/11/dicionrio-yoruba-portugues-5a-ed.html e será publicado em partes. Pode haver diferenças entre o exposto aqui e outros autores e pesquisadores. Parte 9

ba – ajudar, esconder-se
bá – encontrar, acompanhar, alcançar, atingir, com, contra (vd. pé, kó)
bà – coar
báàlè – chefe de um povoado com menos status que um oba
bàbá – pai
bàbà – milho da guiné
bàbá àgba – avô (vd. bàbá nlá)
bàbá ìsàmì – padrinho, compadre
bàbá ìyàwó – sogro
baba kekere – pai pequeno
babalaô, bàbáláwo – sacerdote, pai do ministério, aquele que faz consultas através do jogo. é o encarregado dos procedimentos
divinatórios mediante o òpèlè de ifá, ou rosário-de-ifá.
bàbálorìsà – pai-de-santo. sacerdote chefe de uma casa-de-santo. grau hierárquico mais elevado do corpo sacerdotal, a quem cabe a distribuição de todas as funções especializadas do culto. é o
mediador por excelência entre os homens e os òrìsà. o equivalente feminino é denominado yalorixá. na linguagem popular, são consagrados os termos pai e mãe-de-santo. nos candomblés jeje – doté e vodunô; e nos angola – tata de inkice.
babalossain – vd. olossain
bàbá ní awo – pai que tem o segredo. referindo-se à ifa
bàbá nla – vovô (vd. bàbá àgba)
bàbá oko – sogro
badá – título sacerdotal
badagry – reino nativo da cidade de lagos
báde – caçar em grupo
badi – nádegas, quadril (vd. ìdi, ibàdí)
baiani – orixá considerada mãe de xangô.
bájà – lutar, brigar
bàjé – estragar
bajè – menstruação
bakánna – semelhante
bá-kegbe – acompanhar, associar-se
bakú – abater
bàlagà – entrar na maturidade
balé – chefe de comunidade
balè – aterrisar
bá-ló – acompanhar, andar com
balògun – chefe da sociedade dos guerreiros
balùwè – banheiro
baluwè – banho
balùwè aláwo – banheira
bamboxê – sacerdote do culto de xangô
bá-mu – satisfazer, servir
bánkì, ilé owó – banco
banújé – ficar triste
bá-pàde – encontrar com (reunião) (vd. pàde)
bá-pín – participar, dividir com
bàrà – manga (vd. egbá)
bára – ser bom
bárákì olopa – quartel
bara petu – grande, uma pessoa distinta
bá-rín – acompanhar
báse – cooperar, fazer com
bàsíà – bacia
básìkùlú kèké – bicicleta
bá sòrò – endereço
bàtà – sapato (vd. abatà, ìso bátà)
bàtà gígùn – botas
batucajé – com este termo costumava designar-se a percussão que acompanha as danças nos terreiros; por extensão designa também as danças.
bawíjo – aconselhar
bawo, báwo ni – como? como vai?
bàyìí ti – portanto
ba-yò – felicitar
bé – pular, pedir, explodir
be – descascar, cortar carne, galinha.
bè – pedir, pedir perdão, suplicar (vd. jò)
bèbè – aba, beira, ponta.
bébe – ação, ato.
bèbe – desculpar
béè – assim
béèkó – não (advérbio de negação)
béèni – sim (advérbio) (vd. o dáa)
béèrè – perguntar, pedir, interrogar (vd. bí lere)
béérè – primeira filha
bèhè – suplicar
beji – orixá dos gêmeos (atribuído a cosme e damião)
beko – não
belé – magro (vd. nigun, teré)beni – favoravelmente (vd. oto)
beni – sim
bèré – abaixar
bèrè – começar, iniciar.
berè, bèèrè – perguntar, pedir
berebe – tudo
bere fun – exigir
bèrèsi – iniciar (vd. akoberè)
bèru – medo, ter medo (vd. iberu, ojora)
bí – nascer, se, tanto como
bi – quando, tanto como (vd. igbatí, gangan, aimoye)bi? – se? (pronome interrogativo)
bi? – partícula para interrogação usada no fim da frase
bì – vomitar, empurrar (vd. eebi)
biabiyamo – maternal
bibá – está aceito
biba – um encontro
bibalé – calma
bibawi – réu
bibé – está seco
bibó – alimento, oculto

Fale Conosco