Dicionário Yorubá, continuidade

 

Meus caros, este material foi retirado do site http://vidademacumbeiro.blogspot.com.br/2008/11/dicionrio-yoruba-portugues-5a-ed.html e será publicado em partes. Pode haver diferenças entre o exposto aqui e outros autores e pesquisadores.

 

 iliníni – herança (vd. ijogun)
iló – hábito
ílò – ida (verbo ir) (vd. lílò)
ilorá – lentidão, preguiça (vd. àinkanju)
ilori-kunkun – teimosa (vd. ódí)
iloró – próspero, rico, veneno (vd. doso, rije, letú, olowo)
iloyún – gravidez
ìlú – cidade, país (vd. eguré)
ìlù – atabaque
ilú, imijadé – sopro
ilubolé – surra
ilu kiki okan – iluminar (vd. laloju)
ìmado – javali (vd. elédè-ìmado)
ìmale – respeito ao ancestral
imáwò-ara – encarnação, estado de reencarnação
imele – preguiça (vd. ìlòra)
imiedún – lamento (vd. dáró)
ìmò – juízo, conhecimento, saber, paladar (vd. ìtówò, mo)
imofo – vazio (vd. sófo)
imokun – banhar, mergulhar, nadar (vd. luwè)
imole – claro, luz
ìmólè – forças da natureza
ìmólé ojó – dia claro
ìmólè oòrùn – luz do sol
imonamona – raio
imo-ope – folhas de palmeira
imoran – conhecimento
imorè – gratidão (vd. opè)
imorú – raiva (vd. ìbínu, ìrunnú)
imototo – limpeza
imoye – sabedoria (vd. alamoju)
imú – nariz, narina (vd., ihò imú, aontin)
imulajadé – término (vd. ipekun)
iná – vela, fogo, luz (vd. àbélà)
iná ajèniyàn – pulga
iná orí – piolho

ìnáwó – despesa
inkice – vd. òrìsà
inlè – òsóòsì filho de oxaguian e yemonjá. é um orixá andrógino e fala pela boca de yemonjá. (vd. erinlè)
inú – útero, ventre
inúfúfú – mau humor (vd. inùsísó)
inú mi dùn – estar feliz
inú mi kò dùn – não estar feliz
inúrere – bondade, caridade
inú riro – dor de barriga
inúsísú – diarréia
inútite – desinteria (vd. igbeorin)
inuyiyó – saudade
ipá – força, poder (vd. pakanleke)
ìpàdé – reunião, encontro (vd. àwojo)
ipajá – de manhãzinha
ipaká – farinha de milho (vd. elùbo)
ìpakó – nuca
ipakú – assassino
ipanu – almoço
ipapanu – bala (doce)
ìpára – creme
ìpárí – fim, final, vencimento
iparun – desgraça, vergonha, (vd. ádeba, èté)
ipatá – moleque
ipawere – borracha
ípé – escamas
ípehinda – retorno (vd. tún)
ìpejú – sobrancelha (vd. igbengberejú)
ípekun – fim, final, vencimento, limite (vd. opin, akojá, ìpárí, imulajadé)
ipelé – origem
ìpénpejú – pálpebra
ipeté – inhame cozido, pisado, temperado com camarão seco, sal, azeite de dendê e
cebola (vd. iyan, ísu)
ipilé – pedestal
ìpílèsé – origem (vd. ìbere)
ipin – guardião
ipinlè–agbaiye – continente, fronteira
ipinnu – ordem
ìpitan – tradição oral
ipò – estado
ipó – recinto
ípon – colher de pau (vd. orogun)
íponrí ou iporí– dedão do pé; um dos espíritos guardiões que entra no corpo da pessoa ao nascer (vd. àtànpàkò)
ipó-okú – ausência, morte (vd. kù, àisí)
ìpunnu – decisão
ìra – decadência
irá – pântano
ìran – família (vd. ebí, ibatanm àráilé. ìdìlé)
íran – transe (vd. ojuran)
ìránsé – estafeta
iraó – cidade de origem do orixá òsányin
írari – raspar (a cabeça) (vd. rari, fári)
iráwó – estrela
irawo abìrusooro – cometa
irawo àguala – planeta vênus
irawo-oko – estrela sirius (essa estrela é considerada a guia dos navegantes)
irawo ti nyi oòrùn ka – planeta (vd. eweko, odán)
ire – benção, brincadeira (vd. ore-ofé, ibokun, isuré)
irè – cidade da nigéria (vd. èjigbo)
irê – bondade
ireje – engano, fraude (vd. erú, etan, ìyànje)
ìrèké – cana
ìrè kékeré – grilo
ìrèlè – humildade (vd. nirelé)
ìremòjé – cânticos do funeral dos caçadores
ìrépò – harmonia, amizade, solidariedade (vd. isedeede)
ìrésì – arroz
ìretí – esperança
ìrì – orvalho (vd. enini)
irin – aço, ferro, vida, ferro de ogun (vd. è mi)
ìrinajo – viagem (vd. ategun)
ìríra – odiar, detestar (vd. kerí, saifè, kóríra)
ìrísì – figura
ìro – opinião
irò – saia
iró – falsidade (vd. ètàn, yobá)
írobí – trabalho de parto
írobinuje – arrependimento
ìrobò – hemorragia
ìrohin – notícia de jornal
iroka – lamúria (vd. ágbagbá)
ìrokò – é um orixá do candomblé ketu associado à oxossi. corresponde ao orixá “tempo” do candomblé de angola
irolè – tarde – (pôr do sol, fim da tarde) (vd. ojoró, osan)
ìró mi aanu – compaixão
iró ni – mentira, falsidade (vd. sèké, eke ókobó)
íropá – esteio
irópipá – falsidade (vd. yobá, tewure, ètàn)
ìrora – dor, paz, bem estar (vd. fifo)
ìròri – travesseiro (vd. timtim)
ìrotí – funil (vd. àró)
irú – espécie, tipo (vd. surá)
ìrù – rabo
ìrù esin – rabo de cavalo
iruke – rabo de vaca
irun – cabelo
irun èke – cavanhaque (vd. kànnango)
irun èyinjú – cílios
irun fúnfún, irun arýgbo – cabelo branco
irungbòn – barba

irun imu – bigode (vd. tubomu)
irun ìpénpejú – pestanas
irunmolé – guarda da esquerda (referindo-se a òsóòsì), forças da natureza.
ìrunnú – raiva (vd. ìbínu, imorú)
ìrú omi – ondas (vd, ìgbì omi, ibilú-omi, ìgbì)
isà – buraco (vd. kòtò, ihàn, ihò)
isa – cova
ísajè – feitiçaria, magia
ísakusá – açougue (vd. ìso eran, ilé eran)
isale – alicerce
ìsàlè – baixo, debaixo, órgãos reprodutores
ìsàlè ilé – andar térreo
isaléodó – cama (vd. ibùsùn, àkéte)
isami – batismo (vd. isomolorúko)
ìsán – ostra
isan – tendão, veia, músculo
isan ara – artéria
isan èjè – veia
ìsànà – caixa de fósforos
ìsàn-omi – correnteza
ìsà-okú – cemitério (vd. bóji, ibójí, iku ilé, ilé òkú, ité òkú)
isé – trabalho, ocupação, mensagem
ísedeede – harmonia, honestidade, exatidão (vd. írepo)
ìségún – reverência aos antepassados
ìséjú – minuto
isenú, iseyun – aborto
isé síse – exercício
isi – fama
ìsígo – saca-rolha
ìsìn – religião, adoração
ìsinkú – enterro
ìsínwin – loucura (vd. okolirí, asiwere)
isire-omode – boneca
ìsó – prego
isó – gases
isó – unha (vd. èkáná, èèkánná)
ìsò – loja (vd. ilé-ojà)
ìso aago – relojoaria (vd. aláago, alágogo)
ìso adìe – aviário
ìso aso – loja de tecidos
ìso bátà – sapataria (vd. abatà, bàtà)
iso bebe – bomboniere
ísodomo – adoção
ìso èbùn – loja de souvenir
ìso eja – peixaria
iso eran – açougue (vd. ísakusá, ilé eran)
isòjú – feição, rosto
isokan – unidade
ìsokún – choro
isomolorúko – batismo
isotitó – ficar triste, fidelidade
ìsòwò – comércio, negócio (vd. owó)
ísu – cará (vd. iyan, ipetè, dùndú)
ìsubú – queda (vd. ibisubú)
ísun – fonte, nascente
isùnlo – economia (vd. ìdasí)
isu-oyìnbo – batata
isuré – benção (ibokun, ore-ofè, ire)
ìta – fora, a praça, a rua
itàba – fumo (vd. fifa, efin)
itafà – flechada (vd. ofà)
itajé – matança (vd. pipa)
itajú – civilização
itakiti omi – cachoeira (vd. osoró)
ìtàkún – cipó
ítala – mês (vd. osù)
ìtàn – história, mito, lenda (vd. ìtón)
itan – coxa, perna
itan-átowódowó – tradição, lenda
itanje – fraude (vd. etan, titanje)
ìté – ninho
ité – tendência (vd. idarisi)
ìtefá – iniciado nos fundamentos de ifá
ìtenumó – confirmação (vd. ìfésèmulè)
ité òkú – cemitério (vd. bójí, ibójí, ikú ilé)
ìtìjú – vergonha, vexame (vd. eté)
ìtò – urina, saliva (vd. omitóróró)
íton – coxa
ìtón – história, mito, lenda (vd. ìtàn)
itóro – prece
ìtòsí – perto
itosi – deserto
ìtówò – juízo, conhecimento, paladar (vd. ìmò)
ítudi – escândalo
ìtún òràn owó se – liquidação
iuindejà – título sacerdotal
iuintona – título sacerdotal
iwádi – pesquisa
iwájú orí – testa
ìwà – sofrimento, respeito
ìwà – caráter (ter)
ìwà-àgba – caráter de um ancião
iwá-àjè, iwooso – bruxaria (vd. idan)
ìwa èdá – natural, natureza (vd. ádamo, edá, àdanidá,)
iwajè – feitiço (vd. idan)
iwàjú orí – testa
iwálè – escavação, coveiro (aquele destinado a cavar a sepultura dos parentes mortos)
ìwé – livro, papel, caderno, carta, folha
ìwé – linguagem
iwe – moela
íwe – lavagem, banho (vd. wé, fó, wenú)
ìwé èri owó – recibo
iwé igi – banco de sentar

ìwé ikaye osù – calendário
iwe-inú – rim
ìwé ipolowo – catálogo
ìwé ìròhìn – jornal, revista
ìwé kíkò – carta (vd. letà)
ìwé owó – cheque
ìwífún – informação
iwin – fada, espírito, fantasma (vd. kurekerè, alùjonù, àroni, egbére,
ideruba)ìwo – chifre
iwo – você (vd. enyn, èyin)
iwokun – lua nova (vd. osúdúdú)
iwole – acesso (vd. igbasilé)
iwolulé – óculos (vd. awò ojú)
ìwo oòrùn – oeste
iworó – ouro (vd. wúrà, àwo wúrà)
ìwosan – cura
ìwu – desejar
ìwú – odor, cheiro
ìyà – mãe
ìya afin – senhora (vd. yiá)
ìyá-agan – mulher velha dentro da sociedade dos médiuns ancestrais
ìyá-àgbà – mãe grande, avó
iyabo – a mãe voltou
iyá egbé – titulo honorífico importante na hierarquia dos terreiros que distingue sua portadora como “mãe-da-comunidade”.
iyagbá – matriarca
iyagbasé – cozinheira vd. ìyá onje)
ìya ìsàmì – madrinha, comadre
ìyá-kékere – mãe pequena
iyàko, ìyàwó, ìyá ìyàwó – sogra
ìyáláwo – divindade feminina mãe dos mistérios
iyalaxé – mãe do axé do terreiro
iyálè – esposa mais velha em uma família polígama
ìyalénu – surpresa
iyaleta – raio de sol
iyalodé – um alto título, líder entre as mulheres, primeira dama
ìyálorìsà – zeladora do culto, mãe do orixá. mãe de santo
iyamasê – orixá da casa de sòngó. òrisà relacionado com o fogo, o raio, o trovão e a
justiça.
iyamorô – título de uma sacerdotisa do templo de obaluaiyê.
ìyànje – engano, fraude (vd. erú, etan, ireje)
iyan – inhame (vd. ipetè)
ìyá nla – vovó
iyanrìn – areia
iyao – termo que designa o noviço após a fase ritual da reclusão iniciatória. em yorùbá significa “esposa mais jovem”.
ìya olónje – dona de restaurante ou pensão
ìyá onje – cozinheira (vd. iyàgbàsé)
iyàrà – quarto de dormir
iyàra-imura – camarim
iyàra jókòó – sala de visitas
iyàra onje – sala de jantar
ìyàrí – pente (vd. òòyà)
ìyásan – divindade das tempestades e do rio niger, mulher de ògún e depois de sòngó. relacionada com os vendavais, os raios e os trovões. sincretizada com santa bárbara. seu dia da semana é a quarta-feira. suas insígnias são a espada e o espanta-moscas de crinas de cavalo. suas cores são o vermelho escuro e o marrom. considerada a mãe dos egún, que é a única a dominá-los. saudação – “eparrei!”.
ìyáwó – esposa (primeira esposa – ìyálé) (vd. àya)
ìyàwó àfésonà – noiva
ìyàwó omo eni – nora
iye – número
iyè – penas
iyèfún – farinha (vd. garì, elùbo)
iyemonjá – filha de odudua e obatalá. (yèyé (mãe); omo (filhos); ejá (peixe) – mãe cujos filhos são peixes.
odo yá – mãe dos rios (odo) – na áfrica ela é cultuada em rios (olokun), seria a deusa das águas salgadas e a saudação eru ya seria: a dona dos cabelos ou a mãe dos cabelos (referência aos eruns (cabelos) que caem na feitura), de acordo com os mitos de ori. é atribuído a yemonjá a tutela dos oris moldados por ajalá. ela tem o título de yá ori. casou-se com o irmão aganju e teve um filho chamado orungan.
iyekan – ancestrais do pai
ìyen – aquele (a), aquilo
iyenú – lembrança, memória (vd. ranti, riranti)
iyèpè – poeira, areia
ìyípo – perversão
ìyera, ìyerafún – aversão, ojeriza
iyèwù – quarto
iyèwu-olóla – camarote
iyèyè – amarelo
ìyìn – glória, louvor (vd. funpé, yin)
iyo – sal
íyojadé – apresentação
ìyonu – encrenca
ìyónu – piedade
iyò òyinbó – açúcar
iyùn – coral

 

3 comentários

    • Luciano em 25 de fevereiro de 2015 às 15:29
    • Responder

    Tomeje, boa tarde!

    Pediria a gentileza de me informar se haverá continuidade do dicionário Yorubá.

    Obrigado.

    Axé, Luciano.

    1. Luciano, eu publicar sim, mas estou com problemas no meu word. Mas eu vou publicar em breve. Axé, Tomeje.

        • Luciano em 27 de fevereiro de 2015 às 10:06
        • Responder

        OBRIGADO.

        AXÉ.

Deixe um comentário

Seu e-mail não será publicado.

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

error

Enjoy this blog? Please spread the word :)